ハロウィンの時期になると
「ハッピーハロウィン!」
と聞こえてきますよね。
でも、「ハッピーハロウィン」ってどういう意味なのでしょうか。
そして、どのような時に使うものなのでしょうか。
また、「ハッピーハロウィン」と言われたら、なんて返したら良いのでしょうか。
ハロウィンが苦手で仮装なんて絶対に無理という私も、そろそろハロウィンという行事を避けれなくなってきました。
そこで「ハッピーハロウィン」についてお話していきます。
ハッピーハロウィンの意味とは?
ハロウィンはどうも苦手・・
という人も多いのではないでしょうか。
そういう私もその1人なのですが、どうやらハロウィンには
「ハッピーハロウィン」
と言うようです。
ハロウィンにハッピー?意味がわからない・・
そう感じる人もいると思います。
魔女やお化けの仮装をするハロウィンに「ハッピー」という言葉が
しっくりこない気がしますよね。
しかし、ハロウィンはもともと
・秋の収穫を祝う日
でもあります。
(詳しくはこの記事へ⇒ハロウィンの本当の意味は?日本のはおかしい?苦手な人はどう楽しむ?)
だから「ハッピー」で良いんですね。
では「ハッピーハロウィン」の意味は何でしょうか?
それは、
「素敵なハロウィンを過ごしてね」
「ハロウィンを楽しんでね」
という、挨拶です。
「メリークリスマス」や「ハッピーバースデー」と同じ感覚ですね。
お正月の「良いお年を」とも同じだと思います。
ハッピーハロウィンはいつ使う?
では、この「ハッピーハロウィン」はいつ使うものなのでしょうか。
それは、まず1つ目は、
ハロウィン当日である10月31日に、ハロウィンパーティーなどで、挨拶として使うと良いです。
そして2つ目は、
子供達が「トリック・オア・トリート!」と来た時の返事として、「ハッピーハロウィン」と言うと良いようですよ。
「ハッピーハロウィン」は「素敵なハロウィンを過ごしてください」という意味なので、使うのは、やはりハロウィン当日です。
お互いに気軽に挨拶として使うのが、意味から考えて良いですよね。
ハッピーハロウィンと言われたらなんて返す?
「ハッピーハロウィン」の意味といつ使うのかは、分かりました。
では、「ハッピーハロウィン」
と言われたら、なんて返すのが良いのでしょうか。
それは、他の挨拶と同じで
「ハッピーハロウィン」
と返したら良いです。
「メリークリスマス」も「良いお年を」も、そう言われたらそう返しますよね。
それと同じで「ハッピーハロウィン」と言われたら「ハッピーハロウィン」と返します。
お互いに「素敵なハロウィンを過ごしてね」と言い合う感じですね。
「ハッピーハロウィン」の意味を知ると、とても素敵な言葉だなと思います。
しかし、ハロウィンが苦手な私からすると
「ハッピーハロウィン」
って言うのは恥ずかしい・・・
子供に対しては、言えるかもしれませんが、大人同士で「ハッピーハロウィン」と言い合える程、ラフな性格ではありません。
もし、そんな私が「ハッピーハロウィン」と言われたら・・・
「ハッピーハロウィン」とは返さずに、
「ありがとう。○○さんも楽しんでね」
と日本語で返してしまいそうです・・・
でも、「ハッピーハロウィン」の意味から考えると、
「素敵なハロウィンを過ごしてね」(ハッピーハロウィン)
「ありがとう。○○さんも楽しんでね」
と会話としては成立してますよね。
ハロウィンが苦手は人は、仮装が苦手、という人も多いと思いますが、「ハッピーハロウィン」という言葉も苦手な人が多いのではないでしょうか。
そのような人は
「ハッピーハロウィン」と言われて、恥ずかしくて小声で「ハッピーハロウィン」と返事するよりは、
「ありがとう。○○さんも楽しんでね」と、元気に返事する方が良いのかなと思います。
ハッピーハロウィンの意味とは?いつ使って言われたらなんて返す?―おわりに―
ハロウィンは苦手という人も多いと思いますが、行事として定着していますよね。
ハロウィンの仮装も、ハロウィンそのものも、楽しめる性格だったら良いのになと思います。
「ハッピーハロウィン!」と気軽に言える日が来るかわかりませんが、大人になっても、行事を楽しめるって素敵なことですよね。